Жопу в горсть и вперед, и не озираться нервно, не показывать отцу, что оставлять Рохо с Эми Торнтон - это плохая идея как для Лолы-Джейн, так и для девчонки. Потому что черт знает, что у него в башке, он ведь говорит и не думает, как, например, про папка сдохнет. Ну кому в голову придет говорить такие вещи про близкого родственника? В крайнем случае люди помалкивают, если ничего дельного предложить не могут, а он и рот не заткнул, и состояние не улучшил. Понятное дело, что ему насрать что там у нее за чувства и как сильно они ранены, но очков доверия Рохо все равно не заработал, а им, вроде бы, еще работать вместе, все дела.
Призрачная надежда, что ему все еще позарез надо в Канаду, немного сглаживает углы и Лола-Джейн цепляется за эту надежду, за то, что мексиканец будет фильтровать базар как часть сделки, и неостановимо следует к дому, обгоняя отца на полтора его шага. Поскорее со всем разобраться, приехать домой, накормить отца таблетками или что там у них с Мэри-Мэй завалялось, найти выживальщиков…
- Грей Беар? - Все-таки, думает Джейн, пальнуть просто так он может, если, например, очки не наденет и не разберет, кто пришел, потому останавливается, не доходя до крыльца, щурится от яркого солнца, складывает ладони козырьком и пытается всмотреться в тьму дома через окно входной двери. - Это Лола-Джейн! Я знаю, что ты дома, твоя машина здесь!.. Вилли?
На фоне полной тишины выжженного солнцем плато слышится шум в коридоре и Лола расценивает его, как хороший знак, ставит ногу на скрипучую деревянную ступень, на вторую, поднимается на крыльцо.
- Вилли, это Лола-Джейн, я хотела попросить…
Вилли «Грей Беар» Минс бьется лбом о стекло двери и смотрит во все глаза, будто накурен до блевоты, вот и пятно на груди рубашки подтверждает теорию, но это, конечно же, уже не он. Джейн бы поняла это раньше, проведя среди оживших мертвецов столько времени, сколько провел Чез, но она не провела. Она забыла о них, как только идущая на звук выстрела и моторов толпа скрылась из зеркала заднего вида, не увидела ни одного из них в Тостоне, потому что там всего сотня жителей, забила на Хуанито в багажнике. У нее есть проблемы посерьезнее разворачивающегося апокалипсиса, например, похищенный сектой брат и отец с заражением, а тот сожранный мужик с ужасом в стеклянных мертвых глазах, он всего лишь глюк от недосыпа. Не было там никого, и женщины с алой помадой не было.
Но, конечно же, были, и Грей Беар стал одним из них. Мужчина за пятьдесят, а, может, и за шестьдесят лет, с длинными седыми волосами, заплетенными в две растрепавшиеся косы, невысокий, худой, не слишком радушный, но и не опасный в целом. Они с парнями продавали ему траву и всякое по мелочи, взамен он позволял пересидеть у себя, продавал бензин и угощал застреленной дичью с гриля. Лола-Джейн знала его года три, не как облупленного, но достаточно, чтобы искренне спрашивать про здоровье и слушать советы, как лучше ударить парня по шарам, если пристает. Не близкий человек, но и не чужой, тот, о ком она будет вспоминать еще долго.
Мертв. Бьется лбом в стекло. Дверь, вопреки ожиданиям, надежная, снаружи у нее еще одна - алюминиевая рама, обтянутая москитной сеткой, по швам ничего не трещит. Джейн стоит в пяти футах и смотрит.
- Давай зайдем с черного хода, - бесцветно говорит отцу спустя недолгое время и огибает дом, спрыгивает с веранды сбоку. - Надо забрать кое-что. Он жил один, внутри точно больше никого. Хочешь курить? У меня еще есть.
Был Вилли болен или нет - она не знает и узнать никогда не сможет, и это скребет по ребрам изнутри. Потому что он жил один не из прихоти, а из траура, и никому, кроме бандитской шпаны, до него дела не было. И умер он совсем один в старом доме, и наверняка чувствовал, что умирает, и насколько ему было страшно можно, наверно, представить.
Но, может быть, он накурился до блевоты и так и не понял, что происходит. Лучший вариант из возможных.
- Он был троюродным дядей моего друга, - врет Джейн без тени сомнения. Нет, он правда приходился дальним родственником Бобби-Дилану, но кем именно затруднялся сказать даже его дед при всей сохранности памяти. - Мы приезжали к нему иногда, привозили всякое. Он кормил нас барбекю и травил байки из молодости. Вдовец, лет пятнадцать назад вся семья утонула во время рыбалки. Его звали Вильям Минс.
Зачем отцу эта информация она не знает, но и держать в себе не находит сил. Надо проговорить все, что важно, пока не забыла, иначе… иначе же ничего не останется.