AIDEN BOYD, 45
face: chris evans

https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/6/30509.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/a4/4b/6/842709.gif

Sleep Token – The offering

Группа или локация
Нью-Йорк, Нью-Рошелл

Навыки и возможности
Эйден опытный юрист, успевший поработать по разные стороны баррикад, и по этой причине, помимо ораторских навыков, он довольно неплохо разбирается в психологии людей. Зачастую он старается прибегать к переговорам и не выходить в открытый конфликт, но если и приходится, никогда не позволяет себе остаться без козыря в рукаве.
В обычных коммуникациях Эйден чаще всего выступает в роли дипломата, конфликты для него – крайняя мера.
Обладает недюжинным терпением и способностью сохранять спокойствие и холодную расчетливость даже в ситуациях повышенного стресса – годы юридической практики в суде.
Будучи обладателем пытливого ума и требовательной матери, Эйден привык делать всё не просто хорошо, а идеально. Поэтому если и берется за что-то, то делает это настолько безупречно, насколько возможно, минусы этого только в том, что ему необходимо потратить не мало времени на то, чтобы овладеть всем необходимым. Делать что-то в спешке, на скорую руку для него настоящая пытка.
В юношестве Эйден часто посещал тир вместе с Миссури, порой один, когда было необходимо побыть одному и отвлечься.
Со спортом Бойд на «ты»: в молодые годы он занимался футболом и даже был капитаном команды в университете перед юридической школой. Потом перешёл на обычный бег и походы в зал, потому что футбол не являлся приоритетом так, как стремление стать хорошим юристом. Он также по большей части приверженец здорового образа жизни: следит за питанием, здоровьем, но позволяет себе и выпить, и покурить, но не часто. Своих детей он так же старается приучить к дисциплине, когда Рэйчел была маленькой, брал её с собой на пробежки на велосипеде, до апокалипсиса поступал так же с Билли, сыном.
Когда Эйден вновь вернулся в Спрингфилд и вступил в отношения с Миссури, а так же увидел, какой бывает жизнь за пределами стеклянных высоток и дорогих машин, всерьез задумался над тем, чтобы обрести возможность защитить женщину, которую любит. Первым делом приобрел оружие, какое позволяло хранить законодательство США, разумеется, после приобретения соответствующего сертификата. Также стал большую часть времени вместо зала тратить на занятия боксом вместе с коллегой детективом.
Эйден владеет кое-какими знаниями в автомеханике, но совершенно незаурядными, и те приобрел благодаря своей жене. Водитель с большим стажем.

Деятельность
Помощник окружного прокурора округа Нью-Йорк

Особенности
Редко позволяет себе курить, но если и делает это, то чаще всего выбирает Nat Sherman Classic Blue. Пачка таких сигарет у него всегда лежит на работе и дома в одном из ящиков его кабинета.
Никогда не снимает обручальное кольцо, на левой руке всегда носит часы Hamilton в строгом классическом стиле, циферблат уже треснул в первые дни начала беспорядков в городе, но носит до сих пор.

[indent]В пять двадцать на прикроватной тумбе с моей стороны постели негромко звенит стандартная мелодия будильника телефона. С самодисциплиной у меня никогда не было проблем - спасибо за это матери с благородно-деспотичными наклонностями – поэтому без особых колебаний я открываю глаза и в первую очередь смотрю за тем, проснулась ли Миссури. Точеные линии её тела по утрам выглядят особенно привлекательно, поэтому каждое утро начинается с любви и находит продолжение в часовой пробежке по окрестностям Нью-Рошелла, в котором наша семья нашла себе место порядка пяти лет назад. Сильвер Бёрч Драйв в шесть утра практически безмолвна, но когда я возвращаюсь домой к без двадцати семь, всё начинает по-тихоньку оживать: Мистер Уолш нетерпеливо выглядывает разносчика газет, старая леди Браунинг машет мне свободной рукой, в другой держа чашку ароматного кофе, у дома меня встречает обиженный Билли, которого накануне я обещал взять с собой бегать, но не смог прервать этим утром его сон.
[indent]Прохладный душ помогает окончательно взбодриться, а потом мы завтракаем всей семьей, прямо как в одном из тех самых комедийных добрых фильмов, которые крутят то и дело по телевизору на Рождество. Всё это не похоже ни на что иное, кроме как на идиллию, ту самую идиллию, к которой обычно стремятся люди, годами пытаясь найти человека, с кем бы он мог воплотить это в реальность. Но вот я здесь, при хорошей должности, с идеальной женой и лучшими на свете детьми – осознание счастья вышагивает где-то рядом. Это действительно оно. Это то, чего я действительно хотел всю свою жизнь, просто не всегда знал об этом.
[indent]Моя мать, Мишель Оливия Бойд, очень набожная и строгая женщина, требовательная во всём и ко всем: к мужу, к детям. Мы с моей сестрой Сэм натерпелись немало за свое детство и юность, но меня это только закалило, а её сломало – по сей день она не знает, что ей в этой жизни нужно, поэтому при любой возможности делает ошибки. В Нью-Йорк я забрал её с собой, подумал, что так у неё будет больше шансов найти хоть какую-то определенность в жизни, попытать себя в чем-то другом, не только в продаже цветов в мамином магазине в Спрингфилде.
[indent]Мы с Миссури знали друг друга с университетской скамьи. Она была моей первой и стала последней же любовью, просто с первого раза семью у нас построить не получилось. Есть список решений у каждого в шкафу, о которых хочется жалеть, даже осознавая, что ничего от этого не изменится – я жалел, что не переступил через свою гордость в юные годы и не пришел к Миссури после нашей грандиозной ссоры на тему Чикаго. Тогда мне не было видно, сколько же всего она тащила на своих хрупких женских плечах, потому что смотрел я только в сторону перспектив в своей профессии и желания доказать себе и окружающим, чего я стою и чего могу добиться.
[indent]Что ж, жизнь предоставила мне шанс побыть с женщиной подобных взглядов. Мэгги, моя первая жена и мать моей дочери, биологическая, очень сильно хотела, чтобы я добился высот на своем поприще, и лезла из кожи вон в попытках дать мне это понять. Её не волновали никакие другие стороны жизни, кроме материальной, по сути, из-за этого мы и разошлись. В какой-то момент, когда я уже был адвокатом с опытом и получал очень хорошие деньги за свою работу, ко мне в руки попал подзащитный, которого обвиняли в убийстве. До сих пор мне доводилось защищать людей, либо действительно невиновных, либо виновных, но в делах, гораздо менее кровавых, чем это. Любое преступление не имеет оправданий, но лишь в случае покрывательства человека, который действительно испачкал руки в крови, понимаешь, насколько же может накренить моральный компас от одного неверного движения.
Я не спал ночами, думая о том, что этот человек сможет снова совершить содеянное, но защитил его. Получил за это деньги. Мэгги с великим удовольствием потратила их, потом прознав и о том, что это дело стало той самой победой, которая сулила старшее партнерство, но я просто не смог даже думать о том, чтобы повторить подобное.
[indent]Мы развелись, она подписала отказ от опеки над Рэйчел, оставшись с большей частью нашего вместе нажитого имущества. С дочкой я переехал в Спрингфилд, и там у нас началась новая веха жизни. Я стал работать в офисе окружного прокурора, а Рэйчел познала, что такое настоящая семья, а не её видимость.
[indent]В нашей новой главе с Миссури я принял твердое решение быть её опорой, быть тем, за чью спину она может в любой момент зайти и знать, что я огорожу её от того, с чем она не может справиться, помогу, когда ей это нужно. И пока это в моих силах, я буду продолжать прыгать выше головы для неё и своей семьи, хотя не уверен, что даже в глубокой старости смогу прекратить это.

пример поста

[indent] Жизнь с Мэг была похожа на растянувшуюся во времени партию в шахматы, не самую сложную, но и не самую простую. При нашей первой встрече сразу было видно, что она за человек – уверенная женщина, отчетливо знающая, чего она хочет, жаждущая получить это любыми способами, но в первую очередь – самыми простыми. Заставить ее обратить внимание на одного из лишь потенциально раскрывающихся адвокатов было трудно. Мэг никогда не любила углубляться в детали и проводить точный анализ своих выборов и действий, поэтому для неё моё будущее, которое я видел полным достижений, не было очевидным.
[indent] Сидя в автомобиле и смотря на стык ветвей реки Чикаго, я думал о том, что постоянно боролся с Мэг, но за этой борьбой была скрыта более глубокая проблема – мой внутренний конфликт. Годами я затыкал голос своей совести, считая, что это дело второе, первое – успех на профессиональном поприще, неважно, каких подзащитных подкидывала судьба. В конце концов, жизнь вывела меня на чистую воду, но Мэгги никогда не состояла в подобном разобщении с собой, а потому все её действия были неимоверно очевидными. Стоило мне заговорить о морали, она стала убеждать меня в том, что всё это – чушь собачья и сущая ерунда. И вот мы пришли к тому, что я готовлю почву для нашего развода. И она, я был уверен, делала то же самое.
[indent] - Привет, босс! – Джонс нырнул в машину прямо из осеннего промозглого дождя, приправленного прибрежным ветром. – Прости, что задержался. Не хотел получить штраф за стоянку в неположенном, искал место. Вот, держи. Здесь всё, что ты просил, и… извини заранее.
[indent] Я методично развернул конверт, доставая оттуда чуть размытые из-за расстояния между объективом и целью снимки. На них было отчетливо видно мою жену и одного из старших партнеров фирмы, в которой я работаю. На снимках Блэкбёрн прижимал Мэг к корпусу своей машины, коршуном склонившись над ней для, очевидно, поцелуя. Мэг не оказывает сопротивления, наоборот, протягивает руки за его спину.
[indent] - Спасибо, Грэг. Это даже больше, чем то, на что я рассчитывал, - я аккуратно положил все фото обратно, а затем выписал чек для старого товарища.
[indent] - Эйден, это больше, чем мы договаривались. Помнишь ведь, я обещал скидку за тот случай.
[indent] - Знаю, но поверь, твой вклад оценить ниже у меня просто рука не поднялась. Спасибо.
[indent] - Сочувствую, что так всё вышло.
[indent] - Знаешь же… в итоге всё выходит точно так, как нужно, - я вытянул край губ в слабый намек на улыбку.

[indent] - Боже, как вкусно пахнет! – наигранно веселым тоном запела Мэгги, шурша чем-то в прихожей.
[indent] Аккуратно поливая стейк растопленным сливочным маслом со специями, я не сдержал печальной улыбки. Это был последний раз, когда я готовил стейк в этой квартире. После этого ужина Мэг не допустит моего появления даже на порог.
[indent] - Сразу садись за стол, не заходи пока в спальню, у меня для тебя сюрприз! – крикнул я пока еще жене, раскладывая мясо по тарелкам. В нашей гардеробной в спальне уже не было моей одежды и большей части моих вещей.
[indent] - Как романтично, ты даже зажег свечи. Хочешь сообщить мне о том, что принимаешь предложение? – она широко улыбнулась, бросая на близ стоящий стул свой кожаный тренч и присаживаясь за стол. Она знала, что ничего подобного я сообщать не стану, поэтому на её лице читалась растерянность – какой еще может быть повод?
[indent] - Не торопи события, Мэгги, - я поставил перед ней тарелку с мясом, а затем учтиво налил в её бокал вина. – Попробуй. Кажется, это лучший стейк из всех, что я готовил когда-либо.
[indent] - Да что ты… неужели? Дождусь, пока и ты попробуешь, милый, - в её елейном голосе черным по белому слышалось: «если он отравлен, то умрешь вместе со мной».
[indent] - Конечно. Вот и моя порция. За нас?
[indent] - Не хватает только джаза из восьмидесятых на фоне… так в честь чего этот ужин? Вижу, ты позаботился о том, чтобы Рэйч не путалась под ногами. Сдал её своему святому дружку? Ну же, говори. Нет сил терпеть, ты решил подарить мне новую машину в качестве извинений за то, что было на прошлой неделе? – на прошлой неделе мы с ней серьезно поссорились из-за предложения в Спрингфилде.
[indent] - Почти. – я чуть улыбнулся, касаясь губ салфеткой. – Минуту. Закрой глаза.
[indent] Мэг послушно закрыла их, хищно улыбаясь. Я присел совсем рядом с ней, отодвигая её блюдо и кладя на стол идеально белый конверт.
[indent] - Пожалуйста. Посмотри.
[indent] По мере того, как Мэг перелистывала содержимое, её лицо все мрачнело и мрачнело. В конце концов, она озлобленно взглянула на меня, готовая будто вот-вот разорвать мне глотку. Предупреждая это не совсем желательное для меня событие, я положил ладонь на её руку.
[indent] - Успокойся. Ты не потеряешь ровным счетом ничего. Апартаменты останутся на тебе, твой автомобиль мне не нужен, накопления на нашем семейном счете тоже будут твои, как и имеющиеся акции. Ты знаешь, что лучше решить дело между нами, не в судебном порядке и без огласки. Ни тебе, ни мне, ни Блэкбёрну не нужны проблемы.  С тебя просто добровольно отказаться от опеки над Рэйчел и позволить мне забрать её с собой. Как итог – ты победитель, - по глазам Мэг читалось недоверие. – Можешь изучить документы с Блэкбёрном сама, если желаешь, но кажется, я не давал тебе повода усомниться в успехах на своем профессиональном поприще. Ты ведь… не хочешь коротать дни с видом на унылый маленький Спрингфилд,?... Как и сидеть в суде, пытаясь выбраться из ямы, в которой ты точно окажешься, если решишь отказаться от неимоверно выгодного предложения сейчас. Подумай об этом. И сообщи о своем решении, скажем, через неделю? – поднявшись, я поцеловал её в макушку напоследок, а затем вышел из дома, оставив ключи от двери и накинув куртку.

[indent] Когда мы с Рэйчел припарковались у дома матушки на следующий день, на город уже опускались сумерки. Дочка задремала в своем детском кресле, не выпуская из рук плюшевого динозавра с изрядно потрепанным хвостом. На этой неделе её заразила мысль о том, что динозавры, мамонты и все животные, что существовали в древности, все еще живы, просто мы не знаем о том, где их найти.
[indent] - Эй, принцесса. Мы приехали, просыпайся, - ласково коснувшись щеки дочери, я тяжело вздохнул: ей будет непросто в ближайшее время. Совсем непросто.
[indent] - Кто же это здесь, Боже милостивый! – Мишель выскочила из дома в одном платье с кухонным передником на нём, даже не удосужившись накинуть хотя бы что-то на плечи.
[indent] - Мам, опять ведь будешь жаловаться на свою поясницу… иди домой, я сейчас занесу её. – Рэйчел недовольно сощурилась, пытаясь осознать происходящее. Лицо бабушки её обрадовало – она была в фартуке, а Рэйч знала, что фартук означал вкусную еду в ближайшее время, куда вкуснее, чем дома.
[indent] - Моя крошка, как же я по тебе скучала! – не дожидаясь меня, Мишель отстегнула ремень внучки и взяла её на руки.
[indent] - Мам, она тяжелая. Прекрати это, у неё есть ноги, может и самостоятельно передвигаться…
[indent] - Замолчи, Эйден, и займись вещами! Я говорю не с тобой, ясно? Как все занесешь, надо будет съездить за Сэм, а еще я написала список продуктов, заедете в Мийджер, кондитерские мешки есть только там. И поживее!
Дернув бровями, я усмехнулся себе под нос и стал переносить наши с Рэйчел вещи в дом.
[indent] - Дом, милый дом…
[indent] Моему отцу в свое время посчастливилось приобрести помещение для цветочного магазина в центре города, поэтому Саманта сейчас с матерью трудились именно там. Запарковав автомобиль на обочине рядом с входом в Плезентвиль, цветочный рай, я зашел внутрь.
[indent] - Хей, пчёлка Сэм, - новость о разводе я никому еще не сообщил. Что Сэм, что Мишель знали лишь о серьезной ссоре на почве моего желания согласиться на должность в Спрингфилде.
[indent] Хватило лишь пары мгновений, чтобы заключить сестру в крепкие объятия. От неё пахло свежими цветами и легким мотивом её духов. Я прикрыл глаза, ощущая себя в прошлом, где Сэм была еще совсем крохой и бесилась от того, что я не могу жениться на ней, потому что это не принято. Топала ногами, капризничала, складывала руки на груди с яростью на лице. С моих губ слетел выдох облегчения – больше не нужно держать маску и тотальное самообладание, чтобы не проиграть партию в шахматы. Чуть приподняв, Сэм над замлей, я оставил теплый поцелуй на её виске.
[indent] - Мишель уже дала распоряжение о том, чтобы закупить целую кучу всего, но… я не могу отказать себе в удовольствии и не угостить тебя чем-нибудь, а заодно напомнить, как хотя бы приблизительно должны выглядеть свидания. – я наконец отпустил её, отмечая повзрослевшие черты лица и чуть грустно улыбаясь. – Ты просто великолепно выглядишь, еще бы улыбалась побольше.
[indent] Оглядевшись, я оценил обстановку в магазине.
[indent] - Чем тебе тут помочь? Вдвоем быстрее управимся.

Отредактировано Aiden Boyd (31.07.22 17:37:50)